DESASTRE!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!DISASTER!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!CAOS!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
DESTROZO este i+d como muestra de apoyo a Haiti-DESTROY this R & D as a show of support for Haiti
UNICEF hace un llamamiento urgente de ayuda para Haití tras el devastador terremoto-UNICEF urgently appeals for aid for Haiti following devastating earthquake
UNICEF detecta trafico de niños-UNICEF detect trafficking of children
Residency opportunity for artists from Africa and the
Caribbean From:
"The Trinity Session" Ker Thiossane, The Trinity Session partners in Dakar (Senegal), are hosting an exciting opportunity for artists from Africa and the Caribbean working on the cross-over of art and technology. (Please distribute).
Oportunidad de residencia para los artistas de África y el Caribe : "El Trinity Session" Ker Thiossane, Trinity Session en Dakar (Senegal), acoge una interesante oportunidad para los artistas de África y el Caribe que trabajan en el cruce de arte y tecnología. (Distribuir).
Possibilité de résidence pour les artistes d'Afrique et des Caraïbes From: "The Trinity Session" Ker Thiossane, les partenaires Trinity Session à Dakar (Sénégal), organisent une occasion stimulante pour les artistes d'Afrique et du travail des Caraïbes sur le cross-over de l'art et la technologie. (S'il vous plaît distribuer).
[28-12-2009]Día de los inocentes. Al mediodía suena mi teléfono móvil. Me ofrecen una oferta laboral más estable. Acepto una entrevista con el cliente al día siguiente Aviso que por la planificación del proyecto en el que estoy mi incorporación no puede ser hasta el día 18 de enero del 2010 mínimo, final de febrero del 2010 máximo. Recuerdo la tradición de las bromas del día de los inocentes-Day of the Innocents. At noon, my phone rings. I offer a more stable labor supply. I accept an interview with the client the next day notice to the planning of the project in which I am about joining can not be until the January 18, 2010 at least the end of February 2010 the latest. I remember the tradition of innocents day-Jour des Innocents. A midi, mon téléphone sonne avec une offre plus stable de travail. J'accepte une entrevue avec le client, l'avis de la prochaine journée à la planification du projet dans lequel je me joindre à propos ne peuvent être jusqu'à ce que le Janvier 18, 2010, au moins la fin de Février 2010 au plus tard. Je me rappelle la tradition our des Innocents jour-[28-12-2009] Dia dels innocents. Al migdia sona el meu telèfon mòbil. M'ofereixen una oferta laboral més estable. Accepto una entrevista amb el client al dia següent Aviso que per la planificació del projecte en el que estic la meva incorporació no pot ser fins al dia 18 gener 2010 mínim, final de febrer del 2010 màxim. Recordo la tradició de les bromes del dia dels innocents.
[29-12-2009]El cliente existe, no es una broma típica del día de los inocentes. La entrevista descubre un proyecto informático para el ayuntamiento de una urbe olímpica de la península ibérica. Me piden que lidere el desarrollo técnico de la continuación del proyecto - The client there is not a typical innocents day. The interview reveals a computer project for a Olympic city of the Iberian Peninsula. I am nominate to lead the continued technical development of the project.- Le client n'y a pas une plaisanterie typique imbéciles jour. L'entrevue révèle un projet d'ordinateur pour une ville olimpique de la péninsule ibérique. Je suis invité à diriger le développement technique continu du projet - El client existeix, no és una broma típica del dia dels innocents. L'entrevista descobreix un projecte informàtic per a l'ajuntament d'una urbs olímpica de la península ibèrica. Em demanen que lideri el desenvolupament tècnic de la continuació del projecte.
[31-12-2009]El cliente tiene prisa entrego la carta de renuncia de mi trabajo actual y otro estudio técnico para unos nuevos requerimientos al departamento de ingeniería de la factoría de la SONY en la urbe de Viladecavalls. Las ofertas entregadas a este departamento van ligadas con la nueva oferta de trabajo - The client has hurry. I gave the letter of resignation from my current job and other technical study for a new requirements engineering department of the Sony factory in the city of Viladecavalls. Tenders submitted to this department are linked with the new job offer. Le client a vite. Je remis la lettre de démission de mon emploi actuel et une autre étude technique d'un ministère de nouvelles exigences d'ingénierie de l'usine Sony dans la ville de Viladecavalls. Les offres soumises à ce département sont liées à l'offre de nouveaux emplois - El client té pressa lliuro la carta de renúncia de la meva feina actual i un altre estudi tècnic per a uns nous requeriments al departament d'enginyeria de la factoria de la SONY en l'urbs de Viladecavalls. Les ofertes lliurades a aquest departament van lligades amb la nova oferta de treball.
[31-12-2009]Debe de estar el hombre y la mujer que tiene tantas narices como días tiene el año en la calle. Si al morir los humanos nace una estrella en el cielo en el cielo de la urbe de Sabadell ha de haber una estrella con una nariz muy grande - Must be a man and a woman who has as many noses as the year has days on the street. If humans die a star is born in heaven in the sky of the city of Sabadell has to be a star with a big nose - Doit être un homme et une femme qui a autant de nez que l'année a jours dans la rue. Si les êtres humains meurent d'une étoile est née dans le ciel dans le ciel de la ville de Sabadell doit être une étoile avec un gros nez - Ha d'estar l'home i la dona que té tants nassos com dies té l'any al carrer. Si en morir els humans neix una estrella al cel en el cel de l'urbs de Sabadell ha d'haver una estrella amb un nas molt gran.
[01-01-2010]Este año será el año 10 para todos, de los dosmiles será el 10-This year is going to be year 10 for all of two thousand going to be 10-Cette année va être l'année de 10 pour tous de deux mille va être 10-Aquest any serà l'any 10 per a tots, dels dosmil serà el 10.
[06-01-2010]Día de reyes. La noche anterior en la península ibérica los reyes magos se convierten en padres de la ilusión repartiendo regalos. El sonido del barrito de un elefante desconcertó mis oídos y me hizo correr hasta la puerta del patio para ver de donde venía. Me ilusioné pensando que eran los reyes. Por fin hablaría con ellos. ¿En inglés? La obertura de la puerta que accedía al patio escondía la caída de una hoja tímida de un árbol que aumentó la velocidad de su caída al verme. Mi mirada se centró en el patio de un vecino. La presencia de un elefante con la mirada descolocada, al lado de una caja muy grande con la que jugaba una niña, poseía cualquier otra mirada posible. La hija de un vecino había pedido a los reyes un elefante. Al día siguiente, al ir al trabajo, en el tren, deseando de encontrarme a alguien para explicar mi visión paranormal, una abuela comentaba a una amiga que no entendía la gran cantidad y falta de sencillez en los regalos de los reyes a los niños de la época actual - Epiphany. Last night in the Iberian peninsula Magi become parents of illusion giving gifts. The sound of an elephant trumpeting baffled my ears and made me run to the back door to see where it came from. I look forward to thinking they were kings. Finally talk to them. In English? The opening of the door that accessed the hidden courtyard of a leaf falling shy of a tree that increased the speed of his fall to me. My eyes focused on a neighbor's yard. The presence of an elephant with misplaced eyes, next to a very large box with playing a girl, had any other view possible. The daughter of a neighbor had requested an elephant kings. The next day, going to work, on the train, hoping to find someone to explain my vision paranormal, a grandmother said a friend who did not understand the sheer quantity and lack of simplicity in the gifts of kings to children the present time - Epiphanie. Hier soir, dans la péninsule ibérique mages deviennent parents de l'illusion de faire des cadeaux. Le bruit d'un éléphant barrissant dérouté mes oreilles et me faisait courir à la porte arrière pour voir où il vient. Je me réjouis de penser qu'ils étaient des rois. Enfin, parler avec eux. En anglais? L'ouverture de la porte qui a accédé au cour cachée d'une feuille qui tombe timide d'un arbre qui a augmenté la vitesse de sa chute pour moi. Mes yeux rivés sur la cour d'un voisin. La présence d'un éléphant avec des yeux égarés, à côté d'une très grande caisse de jouer une fille, avait tout état de cause être autrement. La fille d'un voisin a demandé une rois éléphant. Le lendemain, aller au travail, dans le train, dans l'espoir de trouver quelqu'un pour expliquer ma vision du paranormal, une grand-mère disait un ami qui ne comprenait pas la surabondance et de leur manque de simplicité dans les dons des rois pour les enfants l'heure actuelle - Dia de reis. La nit anterior a la península ibèrica els reis mags es converteixen en pares de la il.lusió repartint regals. El so del barreta d'un elefant desconcertar les meves orelles i em va fer córrer fins a la porta del pati per veure d'on venia. Em lusiona pensant que eren els reis. Per fi parlaria amb ells. En anglès? L'obertura de la porta que accedia al pati amagava la caiguda d'un full tímida d'un arbre que va augmentar la velocitat de la seva caiguda en veure'm. La meva mirada es va centrar en el pati d'un veí. La presència d'un elefant amb la mirada descol · locada, al costat d'una caixa molt gran amb la que jugava una nena, posseïa qualsevol altra mirada possible. La filla d'un veí havia demanat als reis un elefant. Al dia següent, a l'anar a la feina, al tren, amb el desig de trobar a algú per explicar la meva visió paranormal, una àvia comentava a una amiga que no entenia la gran quantitat i falta de senzillesa en els regals dels reis als nens de l'època actual.
[17-01-2010]Un amigo me comenta que una futura madre es despedida del trabajo cuando comunica su nueva noticia-A friend tells me that a mom is dismiss when it communicates its new news in her job-Un ami m'a dit qu'une mère est licencie de son travail quand il communique ses nouvelles nouvelles-Un amic em comenta que una futura mare és acomiadada del seu treball quan comunicar la seva nova notícia.
[18-01-2010]Recibo una llamada desde Londres cuestionándome mi registro en la feria de Cannes MipTv 2010. Muy Deficiente la nota de mi posible registro. Las deficiencias existen y hay que planificar una estrategia para atacarlas. La cuestión no es mala pues me permite ver las deficiencias-I get a call from London questioning my record at the fair in Cannes MipTV 2010. Very Poor possible note of my record. Deficiencies exist and need to plan a strategy to attack them. The issue is not bad because I can see the gaps-Je reçois un appel de Londres en question mon record à la foire de Cannes MipTV 2010. Très mauvaise note possible de mon dossier. Lacunes existent et nécessité de planifier une stratégie pour les attaquer. La question n'est pas mauvais parce que je peux voir les lacunes-Rebo una trucada des de Londres qüestionant el meu registre a la fira de Cannes MIPTV 2010. Molt Deficient la nota de la meva possible registre. Les deficiències existeixen i cal planificar una estratègia per atacar. La qüestió no és dolenta ja que em permet veure les deficiències.
[19-01-2010]Emmm niño es niño. Si todo sigue como hasta ahora, bien, mi pareja y yo podemos ser padres de un niño.- Emmm child is a boy. If everything continues as before, well, my partner and I can be a parent of a child-Emmm garçon est un garçon. Si tout continue comme avant, eh bien, mon partenaire et je peux être un parent d'un garçon-Mmm nen és nen. Si tot segueix com fins ara, bé, la meva parella i jo podem ser pares d'un nen.
[27-01-2010]Me comunican que ha nevado durante diez minutos en la urbe de Sabadell-I am told that it snowed for ten minutes in the city of Sabadell-On me dit que il a neigé pendant dix minutes dans la ville de Sabadell-Em comuniquen que ha nevat durant deu minuts en l'urbs de Sabadell
[01-02-2010]ESTOY MUY 'ENFADAÓ' , umm ENFADADO . Permites que puedan plantarse semillas en este I+D y un elemento perturbador de la tranquilidad humana planta semillas de cardos borriqueros. Enlaces a páginas de portales de venta de medicamentos. Ahora voy a tener que leer las semillas y si son buenas publicarlas. Ummm.... El enlace que sigue si que es una buena semilla y planta que creció en este i+d ALA: "ALLEGRO MA NON TROPPO"- Carlo M. Cipolla-I AM VERY 'ENFADAÓ', umm ANGRY. It allows you planted seeds in this R & D and an element of human troublemaker plants seeds of Scotch thistle. Links to websites selling medicines. Now I have to read the seeds and if they are good advertising. Ummm .... The link below if it is a good seed and plant that grew in this research & AA: "ALLEGRO MA non troppo "- Carlo M. Cipolla - JE SUIS TRÈS 'ENFADAÓ', mis en collere umm. Il vous permet de planter des graines dans ces travaux de R & D et un élément de semences de plantes trublion de l'homme de scotch chardon. Liens vers les sites de vente de médicaments. Maintenant, je dois lire les graines et si elles sont une bonne publicité. Ummm .... Le lien ci-dessous si c'est un bon grain et de plantes qui poussaient dans cette recherche & alè: "ALLEGRO MA non troppo "- Carlo M. Cipolla - ESTIC MOLT 'ENFADAÓ', umm Emprenyat. Permets que puguin plantar llavors en aquest I + D i un element pertorbador de la tranquilitat humana planta llavors de cards ase. Enllaços a pàgines de portals de venda de medicaments. Ara vaig a haver de llegir les llavors i si són bones publicar-les. Ummm .... L'enllaç que segueix si que és una bona llavor i planta que va créixer en aquest r+d ALA: "ALLEGRO MA NON TROPPO "- Carlo M. Cipolla